Feb 26th:A new bill in Arizona is making its way through the Senate that would force sites like e621 to implement mandatory age verification for all users—or face potential lawsuits. This system would require third-party vendors to verify every user’s age through a government database. Not only is this a massive violation of privacy, but it also introduces serious risks, including identity theft through phishing schemes and other malicious methods. Worse still, we would have no control over ensuring that user data is permanently deleted after verification.
Since e621 operates out of Arizona, this law would almost certainly impact us if it passes. If you want to help ensure that we can continue serving you without being forced to collect personal information, we urge you to contact Arizona’s senators and ask them to vote NO on this bill.
Please help spread the word about this issue and encourage others to take action.
Further information on the bill itself can be found at the Free Speech Coalition: https://action.freespeechcoalition.com/bill/arizona-hb-2112/
Jan 7th: Small update to the Uploading Guidelines today: We now no longer allow paintovers of AI generated content. Or in other words AI generated content that has been edited to some degree by humans.
We still have a Discord server, come talk to us!
Want to advertise on e621? Click here!
Are you an artist uploading your own art to e621? Get verified now!
You must be 18 years or older and agree to the terms of service to access this website.
Content that is commonly considered objectionable is blacklisted by default. You may remove tags from this blacklist using the corresponding menu item.
Banana God
MemberTranslation: "IS THAT ALL YOU GOT?!"
GantO
MemberMinor mistake, it's "Eso es todo lo que tienes"
pussy eevee
BlockedNice
HornyBree
MemberCan't wait for Lucy's turn
toxicisblue96
MemberWhy exactly?
Am a Spanish learner
NegiTheSexLover
Memberthe meaning changes quite a lot as long as there is punctuation or not.
if so, "Eso es todo(,) que tienes", would be "That's all(,) what do you have"
otherwise "Eso es todo lo que tienes", would be "is that all you got"
in the case where the comma is not there, simply, it makes less sense to anyone and we just assume the artist was wrong. I also assume that most of us who speak Spanish natively ignore the lack of "lo" when reading.
I hope I was able to explain it well, I'm not very good with English either
Zuri AzureZ3
Memberi love how i can scroll through e621 and randomly find a whole paragraph on an entirely different subject
Diatre
MemberPorque está en español?
Sepa Judas, si pelean por todo
(K riko)
Saotami
MemberLogin to respond »